Delante del Fuego
Mi padre envejecido delante del fuego,árbol no más resguardado en temblores.
Oh dulce tiniebla, ¿tu edad se extingue
para siempre? ¿Qué oscuro cántico
separa al hombre del júbilo de su muerte?
Tierra y hombre delante del fuego, niebla
la voz de las cenizas. La lengua no puede
contener su imagen derramada en cal.
Mi padre, con su pesado cuerpo ajeno
al tiempo, parece haber desnudado
el infierno, aprendido las palabras con que
se hace el abismo descarnar. Rodeado
por ávida quietud, el fuego, eterno súbdito
de impiedades, rige la mirada del muerto.
Floriano Martins (Fortaleza, 1957). Poeta, ensayista y traductor, también se ha dedicado , en particular, al estudio de la literatura hispanoamericana, sobre todo en lo que respecta a poesía. Es autor de libros como Escritura conquistada (Letra & Música, Fortaleza) y Escrituras surrealistas (Memorial da América Latina, São Paulo), ambos publicados en 1998. También en esta misma fecha publicó, para la carioca Ediouro, sus traducciones de Poemas de amor, de Federico García Lorca, y Delito por bailar o chá-chá-chá, de Guillermo Cabrera Infante. Su poesía se encuentra reunida en el volumen Alma em Chamas (Letra & Música, Fortaleza, 1998). Con una larga trayectoria de colaboración para la prensa, en Brasil y en el exterior, también ha escrito algunos artículos sobre música, artes plásticas y literatura. Actualmente es articulista del Jornal da Tarde (São Paulo) e integrante del Consejo Editorial de la revista Poesia Sempre, de la Biblioteca Nacional (Río de Janeiro) y de la colección Clásicos Cearenses, de la Fundación Demócrito Rocha (Ceará). Dirige, junto con Rodrigo de Souza Leão, la revista virtual Agulha. Es además autor de una biografía del compositor Alberto Nepomuceno.